U sredu, 21. juna, u galeriji Narodne biblioteke u Novom Bečeju, Ildiko Lovaš održala je književno veče. Ova istaknuta vojvođanska književnica govorila je o svom najnovijem romanu “Rozsaketrec”.

 


Eminentna spisateljica nije krila svoje zadovoljstvo što gostuje upravo u našoj biblioteci: “Jako mi je drago što sam tu, u vašoj biblioteci. Više puta sam bila u Novom Bečeju, ali nikada do sad u biblioteci. Upravo smo pričali o pričama i životnim iskustvima koja nas ne dele već nas spajaju. Ono što publika može da očekuje od moje knjige jeste ono što pišem već više od dvadeset i pet godina - vojvođanski i mađarski milje, taj senzibilitet koji je samo naš i drugačiji od svakog drugog i zbog kojeg možemo da živimo zajedno, da razmišljamo zajedno, ali i da čitamo neke priče koje nisu strane i nepoznate, već upravo obrnuto. Kao da smo već čitali”. Upitana gde pronalazi inspiraciju, Lovaš je rekla: “Iz vazduha. Priča je na ulici, priča je na trotoaru, na pijaci kada vidimo neku baku ili neku devojčicu. Kada smo ulazili u grad, videli smo jednu slatku devojčicu koja je radila nešto na ulici i već to je bila jedna priča i mislim da ću to i napisati”  

 

Pored autorke, u Novi Bečej došao je i Arpad Blaško, grafički dizajner koji je zaslužan za likovno rešenje knjige koji nam je rekao nešto više o samom postupku ilustrovanja ovakve knjige: “U suštini, bio je jedan jako lepo proces raditi sa Ildikom. Ipak je to jedan ozbiljan roman i to je jedan od najozbiljnijih projekata u mojoj dosadašnjoj karijeri”. On je dodao i da je ključno pitanje kako autor vidi svoju knjigu i da se odatle i polazi prilikom iznalaženja grafičkog oblika koji najviše odgovara sadržini dela.

 

Kao i uvek, glavni organizator bila je Agneš Đukičin, direktor Narodne biblioteke Novi Bečej. Ona je istakla da je velika čast imati za gosta jednu tako uspešnju književnicu kao što je Ildiko Lovaš. “Mislim da je ona priznata ne samo u Vojvodini već i u celoj Srbiji jer njeni romani, iako ona piše isključivo na mađarskom, jesu, skoro svi, prevedeni i na srpski jezik i mi ih imamo u našoj biblioteci i mogu reći da su veoma čitane”. Đukičin je dodala i da je nesporni kvalitet pisane reči Ildiko Lovaš rame uz rame sa delima Ivane Dimić i drugih velikih, savremenih pisaca.